No exact translation found for مراقبة حركة المرور

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic مراقبة حركة المرور

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Northbound, lane two. Officer 1 Copy that, Traffic Control.
    .شمالاً، الطريق الثاني - .عُلم ذلك، يا مركز مُراقبة حركة المرور -
  • Taking a `system of systems' approach, akin to air-traffic control, is one way of achieving this system.
    ومن الطرق الكفيلة بإنجاز هذا النظام اعتماد نهج "المنظومة العليا"، على غرار مراقبة حركة المرور الجوية.
  • In the western part of the Democratic Republic of the Congo, all border traffic controls normally proceed in accordance with international regulations.
    وفي غرب الجمهورية، تجرى جميع عمليات مراقبة حركة المرور عبر الحدود بصورة اعتيادية وفقا للأنظمة الدولية.
  • Special procedures for aerospace objects should be required with respect to registration, liability and traffic control.
    ينبغي أن يشترط وضع إجراءات خاصة للأجسام الفضائية الجوية فيما يتعلق بالتسجيل والمسؤولية ومراقبة حركة المرور.
  • Iceland provided both air traffic controllers and firefighting personnel.
    ووفرت أيسلندا مراقبي حركة المرور الجوي وأفراد مكافحة الحرائق على حد سواء.
  • Some 50 firefighters and 20 air traffic controllers have received training.
    وقد تلقى التدريب حوالي 50 من أفراد مكافحة الحرائق و 20 من مراقبي حركة المرور الجوي.
  • The Mission will also facilitate, through collaboration with bilateral and multilateral donors, the provision of basic police equipment and the payment of stipends to members of DIS for the duration of their service to be funded from the trust fund.
    • إسداء المشورة يومياً إلى المفرزة بشأن مراقبة حركة المرور والتحقيق في الحوادث الإجرامية
  • The representatives informed the planning mission that the Subcommittee for Security and Traffic Control would be in charge of security at the Congress.
    وأبلغ الممثلون بعثة التخطيط بأن اللجنة الفرعية لشؤون الأمن ومراقبة حركة المرور ستتولى مهمة توفير الأمن للمؤتمر.
  • • Communication, Navigation Surveillance and Air Traffic Management (CNS/ATM)
    • الاتصالات، ومراقبة الملاحة، وإدارة حركة المرور الجوي
  • The provisions of the Convention were felt to deal essentially with road safety and traffic control issues and did not establish rules directly relevant for private law transactions.
    ورئي أن أحكام الاتفاقية تتناول أساسا مسائل الأمان ومراقبة حركة المرور على الطرق، ولا ترسي قواعد ذات صلة مباشرة بمعاملات القانون الخاص.